Keine exakte Übersetzung gefunden für القيم المتباينة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القيم المتباينة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • These values are varied and some exceed the criterion of persistence.
    وهذه القيم متباينة وبعضها يتجاوز معيار الثبات.
  • On the initiative on the head of our State, the year 1992 saw the establishment of the Republican Inter-ethnic Cultural Centre, which provides valuable assistance of all kinds to the activities of more than 140 cultural centres representing the various ethnic groups living in Uzbekistan today.
    وبمبادرة من رئيس دولتا، شهد العام 1992 إنشاء المركز الثقافي الجمهوري المشترك بين الأعراق الذي يقدم مساعدات قيّمة متباينة الأنواع للأنشطة التي يقوم بها ما يزيد على 140 مركزا ثقافيا يمثلون مختلف المجموعات العرقية التي تعيش اليوم في أوزبكستان.
  • She would like to know what steps the Government had taken to address the emotional and social impact of reunification and to harmonize differing values and outlooks, and whether the non-governmental organizations had been enlisted to deal with the stress and insecurity experienced by women of the former German Democratic Republic.
    وأعربت عن رغبتها في معرفة الخطوات التي اتخذتها الحكومة لمعالجة الآثار العاطفية والاجتماعية المترتبة على عملية إعادة التوحيد، ولتحقيق التوافق بين القيم والمناظير المتباينة، وعن رغبتها في معرفة ما إذا كان قد استُعين بالمنظمات غير الحكومية لمعالجة الضغوط ومشاعر عدم الاطمئنان التي تحسها المرأة المنتمية إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة.
  • The 2002 session of the Conference saw valuable attempts to breach the existing divergences of views on key issues on the disarmament agenda in order to overcome the stalemate that continues to paralyze the work of the Conference.
    لقد شهدت دورة المؤتمر لعام 2002 محاولات قيـِّـمة للتوفيق بين المواقف المتباينة القائمة بشأن مسائل أساسية تتعلق بجدول أعمال نزع السلاح بغية التغلب على الجمود الذي لا يزال يشل أعمال المؤتمر.
  • Gender-specific structures of constraint refer to the social norms, values and practices which define inequalities between women and men in societies, generally allocating different roles and responsibilities and assigning a lower value to those aptitudes, abilities and activities conventionally associated with women.
    وتشير ”هياكل التقييد“ المحدَّدة جنسانياً إلى الأعراف والقيم والممارسات الاجتماعية التي من شأنها تعريف أوجه عدم المساواة بين المرأة والرجل في المجتمعات وهي بصفة عامة تُسند أدوراً ومسؤوليات متباينة، وتضفي قيمة أقل على تلك الاتجاهات والقدرات والأنشطة المرتبطة تقليدياً بالمرأة.